Lyrics and translation Sash! feat. STUNT - Raindrops (Encore une fois Pt. II) - Extended Mix
Mesdames,
monsieurs,
Мадам,
месье,
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour
Пояс
диск-жокея!
есть
де
ретур
Feels
like
the
raindrops.
Похоже
на
капли
дождя.
Encore
une
fois
Выходите
на
бис,
не
бойтесь
Hold
my
hand
let's
chase
the
sun,
Возьми
меня
за
руку,
давай
погоняемся
за
солнцем.,
We
both
know
something's
begun,
Мы
оба
знаем,
что
что-то
началось,
Nothin'
feels
that
real
without
you,
Без
тебя
ничто
не
кажется
таким
реальным.,
Wanna
learn
so
much
about
you,
Хочу
так
много
узнать
о
тебе,
Shining
star
I've
seen
your
face,
Сияющая
звезда,
я
видел
твое
лицо.,
Everything
falls
into
place,
Все
становится
на
свои
места,
Nothing
else
seems
to
matter
Кажется,
ничто
другое
не
имеет
значения
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Feels
so
lonely,
Чувствует
себя
таким
одиноким,
Won't
you
show
me,
Разве
ты
не
покажешь
мне,
Where
I
need
to
be,
Там,
где
мне
нужно
быть,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin,
Это
похоже
на
капли
дождя
на
моей
коже.,
You
reach
me
somewhere
deep
within,
Ты
достучишься
до
меня
где-то
глубоко
внутри.,
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
See
it
burning
in
my
eyes,
Видишь,
как
это
горит
в
моих
глазах,
Don't
want
words,
Мне
не
нужны
слова,
Don't
want
no
lies,
Я
не
хочу
никакой
лжи,
They
say
more
than
what
is
spoken,
Они
говорят
больше,
чем
говорится
на
самом
деле,
Promises
always
get
broken
Обещания
всегда
нарушаются
Feels
so
lonely,
Чувствует
себя
таким
одиноким,
Won't
you
show
me,
Разве
ты
не
покажешь
мне,
Where
I
need
to
be
Там,
где
мне
нужно
быть
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Mesdames,
monsieurs,
Мадам,
месье,
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour
Пояс
диск-жокея!
есть
де
ретур
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin,
Это
похоже
на
капли
дождя
на
моей
коже.,
You
reach
me
somewhere
deep
within,
Ты
достучишься
до
меня
где-то
глубоко
внутри.,
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
I
whisper
things
you
never
knew,
Я
шепчу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
знал.,
I
can't
believe
that
tonight
i'm
here
with
you,
Я
не
могу
поверить,
что
сегодня
вечером
я
здесь,
с
тобой.,
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molly Smitten-downes, David Valler, Ralf Kappmeier, Sascha Lappessen, Alisson Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.